drevniy_daos (drevniy_daos) wrote,
drevniy_daos
drevniy_daos

Совпадения мысли: Китай и Греция.

Сопоставлял даосские и кинические тексты, нашел много совпадений. А сейчас обнаружил любопытное совпадение с текстом из японской книге, но где тоже идет речь о Китае . 

1. Греция (4в. до н. э.)  --  Рассказ о Диогене Синопском и его учении в книге Диогена Лаэртского (3-5вв. нэ.):
"Увидев однажды мальчишку, который пил воду из ладошки, он выбросил из своей котомки кружку и сказал: "мальчик превзошел меня в скромности жизни". 
"Как те, кто привык жить, испытывая наслаждения, с отвращением относятся к удовольствиям, так приучившие себя к последним извлекают радости из презрения к самим удовольствиям. Так он учил и поступал в соответствии со своим учением".
"Он утверждал, что ведет такой же образ жизни, как и Геракл, всему предпочитая свободу".
"Пришел Александр и сказал: "Проси у меня, чего хочешь". Диоген ответил: "Только не загораживай мне солнца".

Диоген Лаэртский. Жизнеописания и мнения знаменитых философов. Пер. с греч. // Антология кинизма. /2-е изд./ М.,1996. с.57, с. 67, с. 57.

2.  Китай (?)  --  Рассказ о китайском мудреце-отшельнике Сюй Ю в книге Кенко-хоси (Япония, 14в):
"Должно быть, изумительно, когда человек скромно ведет себя, избегает роскоши, не приемлет богатств и не прельщается мирскими страстями. Издревле среди богатых мудрые - редкость. В Китае жил некогда человек по имени Сюй Ю. У него не было ничего - никакого имущества, он даже воду пил, зачерпывая ладонями. Увидев это, кто-то принес ему сосуд из тыквы, но однажды, когда мудрец повесил его на сучек, сосуд загудел под ветром. Сюй Ю выбросил его, сказав: "Как он докучлив!". И опять он стал пить воду, зачерпывая ладонями. Как же, наверно, ясно было у него на душе! /.../ Китайцы сочли это замечательным, а посему описали и описания эти передали потомкам. "
*/прим. В.Н. Горегляда:/ Сюй Ю - согласно преданию, китайский отшельник, живший на горе Цзишань. Легендарный император Яо предложил ему Поднебесную (свой престол), однако Сюй Ю, как гласит предание, отказался и заявив, что это ужасное предложение осквернило его уши, омыл их в реке Инчуань.

Кенко-хоси Записки от скуки. Пер. с яп., вступ. ст., комментарий В.Н. Горегляда. М.,1970. с.52., с.172.
-------
Совпадение двух рассказов велико не только сюжетно, но и по смыслу. Тут и скромнось жизни, и отказ от сосуда для питья, и пренебрежение предложением правителя. И обе истории дошли до потомков через много веков. На мой взгляд, это весьма примечательное совпадение, нуждающееся в анализе идеалов мудрости и идеалов жизни. Ведь оба героя историй - не просто  "аскеты", а именно мудрецы.
Tags: аскетизм, природа, цитата, человек
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments